![]() |
|
|
|||||||
| Questions Ask the community for answers or help here. |
| |
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Posts: n/a
|
Anyone know who this artist is or can spell out the artists name. I cannot read it.
![]() ![]() |
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2008
Posts: 624
|
Van der Verik or Vink?? Thought at first glance the given name was Alfred...looks more like an O instead of an A. Hard to make out..Dutch perhaps.
|
|
|
|
|
#3 |
|
Posts: n/a
|
To me it looks like Afbe(r?) Van der Vruk, but I'm sure it's wrong.
|
|
|
|
|
#4 |
|
Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 95
|
Style comes close to the style of paintings of Dutch artist Anton Pieck.
His signature you can see on the attachment and that looks totally different. So it couldn't been his signature. |
|
|
|
|
#5 |
|
Posts: n/a
|
Strange ... I have a different painting from the same artist and was searching also. NOTHING YET??
|
|
|
|
|
#6 |
|
Posts: n/a
|
I'm the original poster - no, nothing found out yet.
|
|
|
|
|
#7 |
|
Posts: n/a
|
I have the same print and have also had no luck finding anything online. I think an older similar artist is Jacob Gerard Veldheer (link http://www.artoftheprint.com/artistp...schestadt.htm). This type of art seems to be defined as Dutch Art Nouveau? My print is attached to a piece of glass with the frame painted on to it. The frame paint is chipping and in poor condition, so I am researching this to determine whether to try to restore or just reframe.
|
|
|
|
|
#8 |
|
Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 95
|
The style is so close to the one of Alfred Van Neste. I'm almost convinced but the signature....
Does your print have pixels if you take a close look? It could be a offset print that somebody else signed. |
|
|
|
|
#9 |
|
Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 95
|
A name I found a couple of times together with Alfred Van Neste is Alber van der Vink. This could be a pseudonym of Alfred Van Neste but I am not sure.
|
|
|
|
|
#10 |
|
John Malyon, host
Join Date: Dec 2005
Posts: 2,401
|
Okay, that signature could read "Alber". If you look closely, it looks like the pencil could have traced an "L" instead of what I took to be an "F". The upper half of the letter is darker and clearer than the lower half, which in this case would be just a stray mark.
|
|
|
|
|
#11 |
|
Posts: n/a
|
We have the same print/litho/painting. The signature is no clearer.
|
|
|
|
|
#12 |
|
Posts: n/a
|
I have the sister painting- view of bridge from oposit angle.
I believe the last part of the name is Vruk and there is an umblout (sp) above the U which would lend to Germon or Dutch. I am also interested in any information abouit it- been in family for 70+ years. I think it might read Albis Van Der Vruk |
|
|
|
|
#13 |
|
John Malyon, host
Join Date: Dec 2005
Posts: 2,401
|
I still tend to think that it's "van der Vink", but I've found only questions and no answers online. Here's another forum where someone (possibly the same individual) has posted the same artwork as in post 1:
http://www.askmehelpdesk.com/art/hav...ed-533060.html |
|
|
|
|
#14 |
|
Posts: n/a
|
The original painting/etching is by Alber Van der Vink and is titled "Cite flamande" and I have no information on the artist or date of the work.
|
|
|
|
|
#15 |
|
Posts: n/a
|
i have this also reads at bottom with same type of writing. alber van der vruk... vink
it is very old. i got the painting from a woman who was in her 90's and jewish |
|
|
|
|
#16 |
|
Posts: n/a
|
I have the same. It's numbered 305. Does anyone know if it's worth anything?
|
|
|
|
|
#17 |
|
Posts: n/a
|
I have a different lithograph by this same artist and took the frame and mat off. In the lower left hand corner the following is printed: No. 14403 printed in U.S.A. Pont Gothique after Van der Vink. Sounds strange but I think the piece is actually signed "After van der Vink" not Alber. Any thoughts, or has anyone come up with anything else.
|
|
|
|
|
#18 |
|
John Malyon, host
Join Date: Dec 2005
Posts: 2,401
|
Oho, that's interesting. Perhaps the original by Van der Vink was done in a different medium and was subsequently copied into print/lithograph form.
|
|
|
|
|
#19 |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2012
Posts: 4
|
I also read "after" Van der Vink, as in "inspired by" or "copied from" Van der Vink. The term is used in translation.
|
|
|
|
|
#20 |
|
John Malyon, host
Join Date: Dec 2005
Posts: 2,401
|
Yes. I think it's a little ambiguous whether it's a copy of a specific work or merely a close imitation of his style.
|
|
|
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|